Pāli Version
“Itipi so Bhagavā Arahaṁ Sammāsambuddho, vijjācaraṇasampanno Sugato lokavidū, anuttaro purisadammasārathi, Satthā devamanussānaṁ Buddho Bhagavā”ti.
Buddhānussati.mp3 (Source: Paritta)
English Version
“Such is he, the Blessed One, the Worthy One, the Perfectly Self-Enlightened One, the one endowed with understanding and good conduct, the Fortunate One, the One who understands the worlds, the unsurpassed guide for those people who need taming, the Teacher of gods and men, the Buddha, the Blessed One.”
Korean Version
“이와 같이 바가와(세존)께서는 아라한이시고, 스스로 완전히 깨달으신 분이시고, 지혜와 공덕행을 갖추신 분이시고, 이익되는 참 진리만 설하시는 분이시고, 세상을 다 아시는 분이시고, 길들일 만한 인간을 제도하는 데 비견할 수 없는 분이시고, 인간과 천신의 스승이시고 깨달은 분이시며, 과거 공덕의 결과로 최상의 축복을 받은 분이십니다.”